
今回は、白キツネ祭りです。
それでは、どうぞ。
arifouranio
BABYMETALのLINEの白キツネ祭りのビデオ。
白キツネ祭りの動画が公式からLINEで送られてきたw #BABYMETAL #5大キツネ祭り pic.twitter.com/H9wEqzJSYE
— 後藤ひろし(ひろぽん) (@gokky_510) 2017年7月26日
arifouranio
TheyがLINEでビデオ送ってきたよ。
最高だ!

Facu474
Yes!
メディアの凄い良い用途だ。
Kmudametal
もしよかったら、その“They”をはっきりさせてもらっていいか?
“They”ってのは、公式のBABYMETAL?
mtobing11
↑公式だよ。
俺にも送られてきた。
SilentLennie
iine! ;-)
BM-WB-OOK
5大キツネ祭りのDVD/ブルーレイの到来を感じる。;p
cgdaeeee
https://streamable.com/0nlp6
Kmudametal
ある時点で、デロリアンの大規模なリリースが起ころうとしてる。
女の子たちは、また母国の観客のためにパフォーマンスをすることで有頂天になってる
に違いないね。
AJH-METAL
↑デロリアン?
それは金を意味する。
8月に南フロリダの俺の家のエアコンを切ることにするわ。
問題なんかない!
心配しないでくれ、少なくとも君たちはネット上じゃ俺の臭いをかがないで済む。😆
Kmudametal
↑君は金を貯めるために、いつだってこのメソッドを試すことが出来るぞ。

注:これ痛くないんですかね? なんかガードするパンツを穿いてるんでしょうけど。
AJH-METAL
↑。゚(゚^∀^゚)゚。ギャーハッハッハッハッハッハハッハッハッハッハッハ !!
ありがとう、でもパスするわ。
Kmudametal
↑Googleで“Money Tree”で検索したら、これが出てきた。
https://www.thetreecenter.com/wp-content/uploads/money-tree-plant-832x350.jpg
こっちを予想してたんだけどね。
https://goo.gl/sB2g6d
thesteelfalcon
↑これは上手くいくかな?
“アミューズが俺の財布を盗んだ。新しいデロリアンの金がいるんだ。神の恵みがあります
ように”
Kmudametal
↑それすげえ笑えるよ。
それってフォトショだよね?
thesteelfalcon
↑そうだけど、今週末に俺はそれを試してみようと思ってる。
多分、数ドルくらいにはなるねw
FutureReason
>デロリアンの大規模なリリースが起ころうとしてる
赤デロリアン、銀デロリアン、白デロリアン…。
Beholder242
衣装も白なの?
eigogo
LINEを始めたほうがいいな。
まさかコンサートのビデオを出してくるとは思ってなかった。
Kmudametal
もうYOUTUBEにアップされてるぞ。
https://www.youtube.com/watch?v=9Q3MGsVstW0
どうやって女の子たちが涙を流すことなくやり切ることが出来たのか分からん。
Cadiazm
同じYOUTUBEチャンネルにwhat does the fox say?に関する面白いショートビデオがあるぞ。
観たことなかったわ。
注:キツネはどんな風に鳴くんだ? コンコンコンココンコンココン。
MannyVazquez93
↑タイトル画面がコンテンツより長い!
futonsrf
5大キツネ祭りはもっと小さなショーかと思ってたけど、大群衆に見える。
すげえクールなビデオだ!
SilentLennie
小さい会場だったんだけど、BABYMETALがもっとビガーになったんだ。;-)
Facu474
↑2015年から彼女たちはZeppダイバーシティでプレイしてた。
先週の3つのショーのほうがもっと小さな会場に見えるけどね。
SilentLennie
↑そうだな、前の3つのほうが小さい会場のように思えた。
Eve666
彼女たちは白いスカートを穿いてるの?
それとも、照明の所為でそう見えるだけ?
Komebitz
ライトの所為だね。
銀色っぽいスカートだよ。
俺も最初は白いと思ったけどね。
HTWingNut
いいね!
で、LINEって日本限定?
Google playストアにLINEみたいなものないんだよね。
MannyVazquez93
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.naver.line.android&hl=en
HTWingNu
↑ありがとう。
Andy-Metal
日本の観客は素晴らしいな!
願わくば、これがビデオリリースの兆候であってほしい。
Jason Werner
彼女たちが日本でショーをすると、マジでずっと良い相互作用が得られるんだよな。
アメージングだよ!
arifouranio
Thanks WHITE FOX FESTIVAL!! #白キツネ祭り #5大キツネ祭り #BABYMETAL pic.twitter.com/CIvxJIWjka
— BABYMETAL (@BABYMETAL_JAPAN) 2017年7月26日
Kraier
マスクを通してもあの笑顔が見えちゃう俺って変かな?
そしていつものように、マスクはゆいには大きすぎる。:)
trexdoor
↑全然変じゃないよ。
もあが笑ってる時の目はすげえ特徴的だもん。
実際、誰が誰だか見分けるためにズームインした時、俺にとっても目が手がかりだった。
変じゃないと思いたい、よな?
Kmudametal
↑まったく変じゃない。
もあは、6フィート厚さの頑丈な鋼鉄製の壁を通してでも、笑顔を輝かせることが出来る。
それはもあのスーパーパワーのひとつなんだ。
もあは壁を通して笑顔を輝かせ、壁の逆側にいる人の目をくらませるんだ。
ゆいは笑顔で壁自体を溶かしちまう。
それから、すぅは死の睨みでその溶けた壁を粉々にしちまう。
The_Larchh
この写真のすぅはかなり荒々しく見える。
そうだな、マスクが特に怖いけど、すぅの目も威嚇的に見えるんだ。
もいもいはいつも通り可愛らしい。😁
aertyar
5大キツネ祭りのSu-METALのイントロメッセージのテキスト。
#BABYMETAL Silver Fox Festival was spectacular! With some teamwork we managed to complete the script of SU-METAL's pre-show message! pic.twitter.com/XvTaxELwPV
— Yuimato (@Yuimato4) 2017年7月26日
注:以下、訳です。
なんで人はメタルを聴くと体を動かすの?
なんで人はメタルを聴くと叫ぶの?
それはみんなメタルスピリットの所為。
だから私たちはThe Oneになったの。
夢の中で、キツネ様が教えてくれた。
助けを必要としてる人がいたら、手を差し伸べようって。
無視、ダメ、ゼッタイ。
気分が良くなかったら、なんか困ったことがあったら、助けを呼ぼう。
OKURIBITOは騒ぎまわってはいけない、OKURIBITOを殴ることは許されない。
傷つけるの、ダメ、ゼッタイ。
ライブショーは、自分自身との戦い。
自分の限界を知って。
自己中、ダメ、ゼッタイ。
夢の中で、キツネ様が教えてくれた。
人種、性別、年齢の違いは、自信を持てなくするかもしれないって。
でも、メタルスピリットは不可能を可能にした。
私たちはThe Oneだ、私たちはやれる!
No more rules,
Compliance,
Foever.
Andy-Metal
最後の数行に従って、ストリームを俺たちにもたらしてくれることを願おうぜ!:D
SilentLennie
↑いくつか紛らわしいよ。
“no more rules”そして“compliance”みたいじゃないか。
AJH-METAL
↑クイーンがそれを言ったなら、それは意味を成すんだ!
SilentLennie
↑彼らもおそらくGoogle翻訳を使ったんだよ。;-)
ejmetal
>クイーンがそれを言ったなら、それは意味を成すんだ!
クイーン万歳!
Tanksenior
>“no more rules”そして“compliance”みたいじゃないか
多分、人々がルールの圧力を必要とすることなくルールに従うような自然と良い人たちで
あってほしいって意味なんじゃないかな。
おそらく違うけど、その文章が意味が通る方法を見つけようとするのって面白いぞ。;p
arifouranio 8
そのTwitterの人、“それは日本語字幕付きの英語だった。時々日本語の字幕を使わなければ
ならなかったよw”って言ってるw
それが酷いレコーディングかサウンドの問題の所為であることを願う。
omebitz
んんん…?
日本語の字幕を読みたいな。
aertyar
↑多分、あちこちミスがあるんだと思う。;)
Komebitz
↑そうだな。
domoon
>No more rules
KOBAにそれを言ってやれw
fearmongert
↑ルールなどないよ。
誰もピンクの小さな旗を持ってないならな。
TeuchterLoon
>もうルールはない、永遠に服従
えっと…。
Hynke7
↑俺にはすぅとKOBAがそれに関してどう議論したかイメージ出来る。
すぅは、“もうルールなんていらない”って言いたかったんだ。
でも、KOBAは“永遠に服従”を望んだんだ。
これは妥協点だったんだよ。
bebii-metaru-desu
↑実際に言うつもりだったのはこれだよ。
No more rules,
no more compliance,
forever.
もし日本語で書かれてたら、それはこういうものなんじゃないかな。
“もうルールに縛られない、もう誰に迎合することもない、永遠に”
日本語字幕を見てないからはっきりしないけどね。
字幕を見たいよ。
alblks
↑これを理解するのって俺だけか?
“ルールに従え(傷つけるな等)、それ以上、ルールには従わない”
SilentLennie
これなんてどうだ?
no more: rules or compliance. Forever.
bebii-metaru-desu
↑そうそう、それが俺の解釈。
でも誰にも分からないよ、alblksや他の人たちが正しいのかもしれない。
めっちゃ日本語字幕が知りたいw
注:本当にすぅが言ったものなのか、Twitterの文章が間違ってるのかが分からないんですよね。
,. ------ 、
イ:::::::::::::::::::::::::::::`ヽ
/:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::\
イ:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ゝ
/::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::ヽ
/:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::‘,
|::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
|:::::::| ̄ ̄`ヽ__::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::|
|:::::::|  ̄ ゙'―――――、:::::::|
_}:::::_j u o|::::::|
/へ/ `ヽ、 u U ./::::::| いや… でも…
{ト-|| __\、 ll n__く:::::::| それはちょっと…
ヽL{| 丶_道ヾ、 t、_, ェ_=_= " |:::/
丶_| i 7 、/__花_フ //爿|
| u 7 u i //) }/
| / i J 7__/
', ゙、__ ,,, /l
|、 ι u /7
| l:. ´  ̄`ー- 、 /|
| | 丶  ̄ ,イ 7
_ > ' | l :::.、 , イ / {
_ <// .| l :::::::::::― " / / |
__,,,,///:l:l:l:| | | | l :::::::: ; / / | ヽ、__
///:l:l:l:l:| | | - __ | l ::::::: ; / / | u 〉〉ー 、
{ { {:l:l:l:l:l:l| | | - _::::: / / / / /:l:l:l:ヽ
| | |:l:l:l:l:l:l:{ { { u - ゙゙ - / _ _/ /:l:l:l:l:l:〃
} } }:l:l:l:l:l:l:l:{ { { u U / /l:l:l:l:l:l:l:l:/
| | |:l:l:l:l:l:l:l:l{{{、 i > ´ >´:l:l:l:l:l:l:l:l:l:〃
| | |:l:l:l:l:l:l:l:l:l:ヽヽヽ ______ > ´ > ´:l:l:l:l:l:l:l:l:l:l:l:l::l:l//
|三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三|
|三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三三|
|三三三| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄¨|三三三三| いいから
|::::::::::::::::| u |:::::::::::::::::::: ! ドーピングだ!
|::::::::::::::::| U ヾ、 / し .|:::::::::::::::::::: !
|::::::::::::::: } _,=ニz_ 〉 .〈 _xz_ .L:::::::::::::: :: |
|:::::::::::::::,′_x≦三j≫、_ .| | _z≦三≧z__ \::::::::::: |
. ,イ云z_:: /z≦¨´ __ミ三ュ_,,i}j 〈.{ _z≦三彡_ `ミュ ∨ ,イ ̄ヽ
/ /⌒ヽ: | 、_,ィ ´仗マゞミ三ノ) (!三彡 行マ `ゞ ` {:;イ/¨ヽ ∧
/ / ヘ} \_匕ノ_ゞ才´ .`ミ〈_乂ノ_ノ |:::} .〉 ,}
. { / _ノ | ....::::::::: ヽ .| / :::::::::.... ∨ ̄∨ /
|´ ,イ¨`| .::::::::::: } .|./ ::::::::::::.. u .::|〉7./. 〃
. \ 〈ム〈j |::. u .:::::|才´ .,′
∨\_|:::. _ --、 , --、 .:::::::::| ./
∨ .|:::::. し {三三Y三三} U .:::::::::::|_,ノ
_z<`ー-j:::::::. , -────- 、 |
,イ .:::/j|. /,ィ─────z.ヘ ト、
. / .::::/.:::| / ∧_______∧ .| \
. ,′ ./ :: .| u | /i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|∧ / \
. | 〈 : :∧. | {|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i|i;} │ u ./. \
. | ∧ .::::∧ ∧ヘ._r'" ̄ ̄ ̄ ̄ ̄`〉 | .∧:::::. ヽ
. | .:∧ .::∧ | iヘ\:::::::::::::::::::::::::::/ ,′ ′\::::. `ー- 、__
. | .:∧ .::∧ | |. ∨`ー──一´/ / ′ .\:::::.
. | .∧ .::∧. | | \____,ノ ,′ ′八 \::::.
. | .∧ .:::::\ .乂 ィ ./::. /:: ヘ ヽ、:::.
. |. \ .::::::\ `ー───一'" /::::./:::::::: \
/三三三三三≧x
/三三三三三三三三≧s。
/三三三三三三三三三三ニ}
iミミ≧;三三三三三三三三三
iミミミミミ ¨¨¨¨¨¨¨ヾミi
iミミミゞ"_,rx,,, ゙、 ,爻 リ
/ヽミ ≦ィ弋三ゝ } ,"厶斧, | すぅちゃんが言ったろ
{.(⌒i ≪・二¨巛ソ 彡,ニ ト、 ルールなどクソくらえだって
∨iλミ -=''"ヾ‐ゞ下¨ . 〈リ.}
∧_i ゙ヾ ,,ィ'-、 _ イ_/
/. } { ¨`=ィ‐}ヽ . /
/. ノ ,‐‐-‐‐、 ,' /⌒i
,ィ ヾ /--‐-‐、}. / ,' !
_ 。r≦三三三ュ、、ミ ヽ、 \,,,,_____,,} イ. {. {
/ 〃ヾ≧:::::::::::ヽ ミ ヽ ヾ゙゙⌒"'' / / ̄ ̄ ̄"⌒i
/ / ≠.. `Y::::::',ミ. ヾx,,,__ノ. ,>‐‐‐-- ゙"''´}
/ ',::::::::',ミ '////__ ト ≪ ゙)|
/ ',:::::::::ム  ̄フ::::ム`丶、 ( ̄""''''‐. ソハ
',:::::::::::', ム ∧::::::ム ヽ〈`""''- ゙ィ 爻ノ
_'>==ミヽ. | ┃┃┃
_/ `ー- 、. | ┏┻━
,彡 ゙=、 ヽ、 | ┃
/ ミ ミ_. | ┗━━
/ '~"ー=、 ミ、 | ━━┓
イ/ j 、 ミ | ┣┛
川 ト、ヽ_≧、_,,ヽ\ リ | ┛
川ト;〕 ''ニエF l ,-、 |. | ━╋━
.ラ' | / ヽ / | ┛┃┗
く,、 '' ,ゞ / ,/. |
ノ__ ,、_/ ノ 人_______
ヾ. / // /
| _,.ァ'" i /i 「
ヽ-==‐ "/ ! 八
ヽ / \_
V ,r==-、___/べ=--、
_ノ-‐'"===、__ー‐'"_,.r―'"\
_ノ二__  ̄`='' \
ノ彡ニ===三ミヽ. ヽ
/"~ ヾ、\ |li
ルールは一応守らなければならない。しかし、ただ大勢の人たちが守っているから、自分も従っていくという意志のなさではなくて、ルールは守ると同時に、内なる自由、抵抗をつねに持っていく。そのような大らかで激しい心を、人間的な誇りとして持たなければいけない。
岡本太郎
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/6pniho/video_of_white_fox_festival_from_babymetal_line/
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/6pncei/thanks_white_fox_festival/
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/6pmsbs/the_text_of_sumetals_intro_message_from_the_five/




いちだお
コバ
No more bullying forever(イジメ、ダメ、ゼッタイ)をもじってるんだろうけど意味不。
メタルの精神があれば何でもできる。俺たちはTHEONEだ。やればできる。
規則遵守ダメ、ゼッタイ! ですか?何が言いたいのか、コバもノラも英語表現が下手。
BREAKING THE LAW
BREAKING THE LAW ~ (ちょっと違う
良くわからんが、第五章も何だかんだでまた凄い事になりそうたなぁ...
やだ、ドキドキ止まry
社会規範に従って行動しよう。
ってことだと思いました。
常識を逸脱するような事案を起こして、いちいちルールを作らせないで!ってことかと。
銀も白も昨年もあったようですが、最後に集団で入場して最前列に割り込むとか。
人は時に間違いを冒す
よってルールは時に間違いである
これを三段論法という
ブラピはすうちゃんが好き
すうちゃんはブラピを好きじゃない
これを単なる事実という
電●
●報堂
●●新聞
とか
●HKとか
たまねぎ頭からお菓子が出てくるらしいよ、ゆいちゃん
ラーンランララーラ♫
同世代とお見受け致す。
ラン、ランララ、ラ ~ン♪
オヤスミ ~
「コン コン」はその後一般化された
しかし向こうの人はオクリビトって仕事を知ってんかいな?
一番近いのはundertakerかな。葬儀屋って意味だけどね。
コバさん、気をつけてねw
知ってる英単語だけを発音良く言う勘違いした日本人ラッパーみたいな痛さがベビメタから出てきてるのが悲しい
英語分からない日本人モデルが何故かインスタを英語で更新するのも寒いけど
日本人ってすぐ英語に溺れるよね
それがカッコイイと思ってるんだろうな
6月に舞台のおくりびとに出演してるんだよね
紙芝居の翻訳が一番うまい
ハ○イはメイトじゃないのがよく分かる
「ルール遵守を忘れるな」という感じになると勘違いしたんだろうね。
超訳の悪いとこが出ちゃったな。
しかもユーチューブにおすすめ動画としてあがってないからちゃんと探ってみないとな〜
赤デロリアンとか銀デロリアンとか白デロリアンって意味不明になってるよ
典型的な敗者の思考回路かなと思います
言語は道具なんですから使わないと身につきません
完璧に話せるまで恥じらって使えないなんていう考えでは何も進みません
そんな羞恥心など笑い飛ばしましょう
日本語の場合でも意味不明なものが多い
言葉の正確な意味よりも響きを重視した結果だから
海外のキツネたちも間違いを非難するよりも
ネタとして楽しんでるみたいだし
ええんちゃう