BABYMETALIZE サイト移動のお知らせです。
本日から、記事の更新は新サイトのほうでやります。 ただし、ここは今後も過去ログとして残すことになります。


新サイトURL:http://babymetalize.com/
新サイトRSS:http://babymetalize.com/feed

そういうわけなので、今後もよろしくお願いします。

2016年07月07日

Kerrangアワード2016でのBABYMETALインタビュー 【海外の反応】

10Kyc73.jpg


今回は、何故か見落としてたKerrangアワード2016でのインタビューと、これをBABYMETALがライブでやってるとこを想像してみろ!です。
それでは、どうぞ。






dvd_rom
ノラはクールだし、本当に頑張ってるけど、彼女の翻訳は頻繁に失われる…。


  Tanksenior
  これでなにが失われたの?
  それとも、一般的な話をしてるだけ?


  dvd_rom
  ↑あぁ、ごめん。
  インタビュアーが“ダウンロードでなにを楽しみにしてる?”って質問して、
  そしたら、彼女たちが“yes, of coruse”って答えたように聴こえたんだ。
  でも、おそらく雑音の所為だね。


  gakushabaka
  ↑それはノラがすぅに“ダウンロードを楽しみにしてる?”って聞いたから、すぅは
  “yes, of coruse”って答えたんだね。
  だから、すず香の答えは正しかったんだよ。
  俺はすぅが飛行機ショーを楽しんだって言った時のことを言ってるのかと思ったよ。


  注:確かにその部分は英訳の段階で省かれてますね。


  dvd_rom
  ↑助けてくれてありがとう!


  gakushabaka
  日本のソニスフィアってw
  あと、すぅは飛行機ショーにも言及したぞ。


  jabberwokk
  ↑ノラは予備知識を持ってなかったのかもしれないね。
  彼女はブルースディッキンソンの実際の第一次世界大戦の航空ショーを知らずに、
  ステージでのセットのことをすぅが言ってるに違いないって思ったのかもね。


  注:これのことです。
  


  Make67
  すでに彼女たちは英語に詳しいのかと思ってたわ。:D


  spykeh
  そう、ノラはすぅの言ったこと全てを翻訳したわけじゃないね。
  すぅはアイアンメイデンに関してクールなものはパフォーマンスだけでなく、
  飛行機ショーもクールだって言ったんだ。


  QueenSatsuki
  彼女たちにはプロの通訳が必要だよ。
  ノラはクールだけど、ベストの通訳じゃあない。


  youngnomad
  まぁ、あと1年、或いは根気よく待とうぜ。
  そうすれば、すぅが他の2人の通訳になるさ。


Komebitz
OTFGKの答えをかまされたインタビュアーを見てくすくす笑ってるね。:-P


  SilentLennie
  俺は、その質問面白かったと思う。
  “ショーのためになにか特別なプランはある?”(訳注:最後の質問です)
  誰が答えを知っていよう:私たちがステージに出る前に、KOBAにステージを拭かせます。
  

  Gir633
  あらゆる“ノーコメント”って回答は、それに変えるべきだと思う。
  レポーター:上院議員、あなたは請負業者から賄賂を受け取りましたか?
  上院議員:Only the Fox god knows.


h2ored
可愛らしいね。


Kane1345UK
彼女たちがインタビューされる時はいつだって俺の顔は満面の笑みになるんだ。


geez000
そのビデオの上にある透かし文字には溜息が出まくるわ…。


arifouranio
困惑したすぅは最高にKawaiiよ!


  DethMetLKhaos
  Su-METALと気さくなすず香が合体してるかのようだね。


  MannyVazquez93
  ↑俺は同時に2人が存在してるのなんて見たことないよ…。


  Blussy96
  一生懸命聞いて理解しようとしてるすぅが1番Kawaiiすぅだよ。


bullito
0:07でゆいが目をつむるとこのゆいの目が、なんでか分からんけど、ゴージャスだ…。


  mezamashi
  その時、ゆいがなんか言ってるけど、日本人だってのに聞き取れなかった。
  アイアンメイデンじゃないのかもしれないね。XD


Jinen-joh
当然、ゆいラグだ。


  bullito
  ゆいラグは、ゆいのパワフルなKawaii力のひとつだよ。


  mangdidge
  すぅともあが“Fox God knows!”のとこなのに、ゆいは“only the”のとこだったけど、
  小声で言ってるのがすげえKawaii!XD


jrldemo
ずっと笑顔のままだわ。
すげえKawaiiよ。


HTWingNut
女の子たちは凄くちっちゃいんだな。


  MoaMaestro
  それにも拘わらず、彼女たちの魅力的な個性は部屋中を満たすんだ。


  Dragon-Metal
  彼らもヒールを履いてたんだよ!www


  HTWingNut
  ↑彼女たちより俺の8歳の息子のほうが大きいと断言するわ。


Komebitz
なんで俺はこのビデオですぅの耳に注目してるんだろうか?
凄くキュートだ。
やれやれ、彼女は素晴らしいよ。


Not_Sure11
ゆいがOTFGKのパートで遅れたw x)


ripete
このビデオのSu-METALは、マジで日芽香のように見えるな。
いつもよりずっとそう見える。


amongtheashes93
馬鹿でかい透かし文字が邪魔なのが残念だよ。
ダウンロードに期待するものを聞かれた時のすぅの顔は、完璧なgifの素材になってたわ。
あと、ゆいのまばたきと、ゆいラグね。
あと、誰か最後にもあが“OK”って言ったの聞いた?


注:あぁ、確かに言ってますね。


Theremedy87
“Yes! of course!”…、ファッキン可愛らしい。


Babymetal0172
クイーンの“アイアンメイデン”って言い方が凄くキュートだし、そのエルフの耳もキュートだよ。









最後に、想像してみろ!です。


electronicdream
BABYMETALがこれをやってるとこを想像してみなよ…。



BM-WB-OOK
BABYMETALのギグにそのゾーブボールをどうやって持ち込むんだよ。XD


  electronicdream
  それはファンのためじゃなく、アーティストのためのものだぞw


  BM-WB-OOK
  ↑俺はファンのためのボールが必要なんだ。
  何人かの子供たちをひとつのボールに入れて、転がすのって面白いぜ。;D
  それに、ゾーブボールが一杯あったら壮観だぞ。
  ここに、人は入ってないけどボールだけでどう見えるかの例がある。
  


  electronicdream
  ↑親を見失う子供が続出するぞ。
  それでも、クールなアイデアだね!


Tanksenior
正直言って、やらないほうがいいと思う。:P


fearmongert
もしそのボールがピンクなら、あわだまフィーバーにとって理想的だよ…。
でも、俺たちキツネの多くがちょっと熱狂的すぎるから、これは大惨事になりうると断言する。


  electronicdream
  まぁ、上手くいきっこないけど、想像するだけでも面白いじゃん。


  HTWingNut
  あわだまフィーバー!www
  完璧だよ。
  でも、うん、大惨事になるな。
  KOBAの絶対にお触り禁止ルールに反するしな。


FoxDei
親愛なるBABYMETAL、この度はお申込みありがとうございます。
ですが、プラスチックバブルの中でライブパフォーマンスをする日本の若いボーカリストというポジションは、すでに取られます。



WV-Metal
最高だろうけど、マジで大変なことになるぞ。


BrianNLS
フランク・カーターはボールなしで同じことをするぞ。XD


HTWingNut
BOHにボールの中で演奏させるんだ。
彼なら出来る。





     /⌒ ⌒ \.   |,_|,_|,_|'、
    ( ー) ( ●) / ̄ヽ|,_|,_|,_|,_|
  /⌒(__人__)⌒::::; 6ヽ|'人_|,_|,_|  すぅちゃん ボクのこと好き?
  |     ー'     ヾ,__ノ    ( ,|
  \           / `´ ゛'  ノ
              ゝ_人 '' 、
                \_/



faOQkNPN5EudTHf1467893092_1467893211.jpg

         ____
       /     \
.     / _ノ   ヽ、_\ もう… すぅちゃんったら大胆なんだから…
    /  (● ) (● ) \
    | //////(__人__)/// |
     \           /
     /           \
    |      ,― 、,―、   |
    \   ̄ ̄ (⌒⌒)  ̄ /
        ̄ ̄\\//



dddd.jpg

       ____
   /::::::─三三─\
 /:::::::: (   )三(  )\
 |::::::::::::::::::::(__人__)::::  |  それ ゆいちゃんやーん!
 |:::::::::::::::::::::: |ililililil|:::::  |
 |:::::::::::::::::::::: |ililililil|:::::  |
 |:::::::::::::::::::::: |ililililil|:::::  |
 |:::::::::::::::::::::: |ililililil|:::::  |
 |:::::::::::::::::::::: |ililililil|:::::  |
 |:::::::::::::::::::::: |ililililil|:::::  |
  \:::::::::   |r┬-|  ,/
  ノ::::::::   `ー'´  \




















いえす おふこーす あいらぶざゆーけー。
YUIMETAL




https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/4r8z4j/just_imagine_babymetal_doing_this/
https://www.reddit.com/r/BABYMETAL/comments/4ngu0s/bm_interview_kerrang_awards_2016/


posted by BABYMETALIZE at 21:22 | Comment(47) | BABYMETAL | 更新情報をチェックする
1日1クリックお願いします→
この記事へのコメント
  1. ゆいちゃんまた来たよ
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 21:28
  2. 2だ!やったあ〜!
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 21:44
  3. お、また2番け?
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 21:44
  4. 4
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 21:46
  5. もうねwゆいちゃんまじゆいちゃん
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 21:53
  6. ゆいちゃん、やられちゃった、幸せだよ・・・最後のgifで瞬殺だもん!
    管理人さん、ありがとう! 天使を見たよ。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 22:19
  7. AMUSEも究極の通訳を雇うべき。
    片親は日本人もう一人は完全なイギリス人かアメリカ人
    の間で生まれたハーフしかも日本と欧米の両方の生活を経験をしたことの
    ある通訳者。大学は6大学以上で早稲田、慶応卒なら尚よし。
    この条件に当てはまる通訳者は誤訳が少ないと思う。
    金額が高いと思いますが・・・
    ノラさんはラウド過ぎて行間を飛ばす癖があるからあまり優秀ではない。
    DIRの通訳もしてるらしいけど・・
    これだけインタビューが増えると・・・
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 22:46
  8. YouTubers react に出たときの、もあの「オフコース メタリカ」んとこで外国人がカワイイ爆弾くらって死人が続出してたなw
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 22:52
  9. あ、違った「メタリカ オフコース」って言ったんだw
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 22:57
  10. うぃーらぶろんどん
    YUI METAL
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:03
  11. いつも思ってたんだけど、インタビューも回答も文章長過ぎない?
    暗記するだけでも大変なくらい長いと思うんだ。
    もう少しセンテンスを短くして、何回かに分ければ翻訳の精度も高くなるのに。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:04
  12. インタビューで気になることって言ったら「私たちはキツネ様のお告げで云々」てフレーズ
    OTFGKはまだいいとして、このフレーズだけはほんと早くやめた方がいいと思う
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:17
  13. なんか、ブンブン飛んでてのは大英帝国が
    誇る《スピットファとかの何のか?
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:25
  14. 大日本帝国海軍にボッコボコにボコられた
    大英帝国の航空ショーなの?これ
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:31
  15. 管理人、滑りまくりだなあ。翻訳にだけ徹すればいいのに
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:35
  16. マジで海外で活躍させたいなら通訳のノラを変えるべきだわ
    前からたびたび間違った訳してるし、Suたちに適さないコメントを教えてる
    もう3年になるけど一向に向上してない
    彼女らの飛躍の妨げになってる
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:47
  17. まぁいい
    BABYMETALへの概要の反応は面白い
    オリエンタリズムに詳しいフランスが真っ
    先に来る?かと思っていたが、英国と
    ドイツが日本の美意識、価値観を奥深く
    理解していると感じた
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:50
  18. 二枚、三枚羽根なんで、第一次大戦の飛行機だと思われる。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月07日 23:50
  19. わかった。
    世界三大戦闘機
     ⬇
    スピットファイアー(英国)
    メッサーシュミット(ドイツ)
    零式艦上戦闘機ZERO (日本)


    尚、アメリカは核を使った為、遥か彼方へ
    徹頭徹尾、論外とする。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 00:04
  20. 彼女たちがOTFGKを言うと一瞬空気が凍る 気がする
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 00:05
  21. インタビュアーは、OTFGKと言わせたら負け。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 00:19
  22. 最後のアニメGIFを見て、
    ゆいちゃんマジゆいちゃんの意味が
    完全に理解できた。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 00:33
  23. ※22
    おめでとう
    やっと大人の仲間入りだな
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 00:45
  24. いっそ通訳ブラピに頼めるよ。
    Posted by 猫騙 at 2016年07月08日 00:47
  25. あ、ゆいラグだ
    45秒目、ゆいラグ発生中
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 00:49
  26. 最後のYMYに瞬殺された・・・w
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 01:06
  27. >>7
    なんだその学歴コンプレックスは??!wwwwwww お前みたいなのがいるから語学力伸びないわけよ
    ノラの善し悪しは置いておいて、通訳の役割はきっちりとニュアンスも含めて訳すことも大事だが、場の空気を落とさないように
    すること、テンションを和らげてあげることも本領だろうよ。数日前にバンドメイドのUKでのインタビューがユーチューブでレコメンされてたから観てみたら、通訳が短期語学留学でUKに滞在してるようなどうしようもないレベルの子で、語彙の無さだけでなく、自信の無さから葬式モードみたいになってて見れたものじゃなかったんで最後まで見れなかった。そういうやつ雇うよりはノラの方が遥かにマシだ。六大学とか関係ねえわ。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 01:33
  28. 独軍側は、三葉機はフォッカーDr1だろうし、複葉で胴の丸いのはアルバトロスDあたりか。RAF側だと、ソッピース・パップ、ブリストルF2bあたりも飛んでそうだな。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 01:39
  29. どこかにコアなゆいラグだけを集めたシリーズないかな〜
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 03:29
  30. 全世界が蕩ける可愛さだな。
    インタビュアーもいい加減に"OTFGK"と返答される質問はわかりそうなものなのに。
    BMもいつかヘリで空挺が降りてきて陸軍分列行進曲で行進するパフォーマンスしないかな!
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 04:35
  31. ※24 ないなないないなない!翻訳と通訳は違うし何より管理人はここの住人と同じ位キモいじゃんw
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 06:30
  32. 通訳が有能だと、本人達の英会話モチが下がるから
    こんなもんでいいんじゃね
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 06:32
  33. 「ガタッ」管理人が通訳への猛烈出馬検討中
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 08:48
  34. ノラさん残念だけど日本語力不足で間違ったりとばしたりが多すぎる。雑なんだよ。過去にもインタビューのブログ記事で通訳者が間違った英語を伝えてるとか指摘されちゃったりしてたからな。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 09:36
  35. 海外の人、カンパネラももうチェック済みなんだねー^^;
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 09:40
  36. 翼が3枚ある飛行機がゆっくり飛んでいるな
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 12:07
  37. インタビュアーはオチでOTFGK言わせたがってるだろ
    無いと物足りない次元
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 12:18
  38. なんで早稲田、慶応レベルなんだよ、もっといい大学が沢山あるんだぞ。高卒では知りようがないか。
    笑わすなよ。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 12:37
  39. su-(飛行機のこといってくれてない)
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 12:52
  40. 大神とハゲは海外でメイトに遭遇して英語で会話もしてるみたいだし、ノラより大神の方がマシな通訳しそうなイメージ
    一部の日本のヲタは三人と神のそんな絡みでも許せず発狂しそうだけど
    三人とコープスメイクの大村通訳の海外インタビューって図はシュールで笑えるからどこかの国で大村が暇なら遊びでやってくれないかな
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 13:00

  41. YES-YES-YES OFF COURSE.
    Posted by 良画小僧 at 2016年07月08日 13:05
  42. 大村はだめだろ ファッキングレート!ぐらいしか言えねえしwww
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 16:43
  43. 紺屋の白袴さん、教えてくれてありがとう。ググッて意味知った
    俺宛のコメントじゃないかもだけどw
    俺、ロム専止めるよ
    Posted by ドキドキぴょん at 2016年07月08日 20:26
  44. ※43だけど言い忘れた
    管理人さん、私的にココ使って御免なさい
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 20:44
  45. 本気で海外の活動を継続していくつもりならOTFGKはやめるべき時期にきていると思う。
    もっとキュートでご想像にお任せします的な文句をKOBAは考えるべき。
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月08日 23:10
  46. インタビュー最後のSuちゃんの「ン、フフ。」の所。
    テレ笑いだろうけど萌え萌えっす。ww
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月09日 01:11
  47. 最強の通訳はマーティー・フリードマン
    異論は即却下
    Posted by 名無しさんですがなにか? at 2016年07月10日 09:34
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

↓他サイト様のBABYMETAL関連記事↓
↓BABYMETALIZEの記事100件ランダム表示↓
RSS:http://niyaniyakaigai.seesaa.net/index.rdf    BABYMETAL RSS:http://niyaniyakaigai.seesaa.net/index_custom.rdf
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。

index.rdf